Русский язык

Тюменский госуниверситет впервые провел олимпиаду по русскому языку для детей мигрантов 05.12.2017 14:12 msk

Центр адаптационных практик и тестирования ТюмГУ впервые организовал олимпиаду для детей мигрантов, чтобы помочь им освоиться и привыкнуть к русскому языку и культуре, пишет «Федерал Пресс». Как отмечают в вузе, каждый год в Тюменскую область приезжает все больше иностранцев, чтобы здесь жить и работать. Помочь приезжим, в особенности их детям, адаптироваться – задача, важная для сохранения стабильной и счастливой жизни в регионе.


«Расскажи про родной kishlak». Как мигрантов в Москве английскому учат 10.11.2017 11:11 msk

Мигрантам предлагают поговорить с компьютером. Тест на владение русским может перейти в дистанционный режим 07.11.2017 10:11 msk

Центр-переселенец. Кто поможет «Таким же детям»? 19.09.2017 11:09 msk

Владимир Путин разрешил киргизам не менять водительские права на российские 06.07.2017 10:07 msk

Нескучное обучение. В летнем лагере лицея «Ковчег-XXI» дети мигрантов заговорили по-русски 30.06.2017 15:06 msk

В лицее «Ковчег-XXI», запустившем в начале года программу по адаптации мигрантов «Перелетные дети», весь июнь работал летний лагерь. Он рассчитан на детей мигрантов, которые плохо владеют русским языком, а также на тех, кто по разным причинам не был охвачен образованием и год-два не посещал обычную школу.

В сентябре 2017 года на базе лицея будет создан специальный класс для этих детей. Это решит сразу две проблемы: ребятишек окончательно подтянут по языку и школьной программе, и им будет оказана документальная поддержку в виде личного дела с указанием, какой класс они окончили на базе лицея. Благодаря этому через год они смогут пойти учиться в средние школы.


Кто наживается на таджикских мигрантах, и почему они не сдают экзамен по русскому на родине? 20.04.2017 12:04 msk

С января 2015 года трудовые мигранты, уезжающие на заработки в Россию, для получения патента на работу обязаны предоставить сертификат, подтверждающий знание ими русского языка, истории и основ законодательства РФ. Для получения сертификата им необходимо пройти тестирование в России или же на родине. Как происходит этот процесс в Таджикистане, и почему трудовые мигранты неохотно сдают экзамены дома, выяснял корреспондент партнера «Открытой Азии онлайн» — таджикского медиапортала «Азия-плюс».

Что за тестирование и «с чем его едят»?

С 1 января 2015 года вступил в силу Федеральный закон №308 об обязательном подтверждении знания русского языка иностранцами, получающими разрешение на временное проживание, вид на жительство или разрешение на работу в РФ. В соответствии с этим законом иностранные граждане, в том числе и граждане Таджикистана, при получении разрешительных документов для трудовой деятельности в РФ должны предъявить сертификат о знании русского языка, основ законодательства и истории России.


В Москве презентованы новые учебники по русскому языку для мигрантов и их детей 20.03.2017 12:03 msk

В Российском университете дружбы народов (РУДН) состоялась презентация учебной литературы по русскому языку, предназначенной для иностранных граждан, сдающих комплексный экзамен по русскому языку, а также их детей, обучающихся в российских школах. Авторы пособия и языковеды РУДН уверены, что учебники станут популярными среди всех тех, кто нуждается в изучении русского. По ним мигранты смогут основательно подготовиться к сдаче комплексного экзамена и уверенно встать на путь социокультурной адаптации и интеграции в российское общество. «В последнее время мы стали готовить ряд пособий для детей, которые вместе с семьями приезжают к нам в страну на постоянное проживание. А интеграция в российское общество происходит именно через язык. И вот наши пособия как раз таки способствуют такому взаимопониманию. Учебник «Грамота и грамотность: прописи и правила» рассчитан на то, чтобы дети учились писать и читать, здесь изложены самые первые правила русского языка. Также мы издали книжку «Сказкина школа РУДН», в которой много сказок и уроков. Особенно это интересно будет будущим мамам», — рассказал доцент кафедры русского языка и межкультурной коммуникации Владимир Дронов.


В Москве открылся многофункциональный центр помощи мигрантам «ТутЖдут» 07.07.2016 12:07 msk

tutjdut2В Москве 5 июля открылся многофункциональный центр помощи мигрантам «ТутЖдут». Постоянные читатели «Ферганы» уже знают об интернет-ресурсе с таким же названием, который три года назад создала уроженка Узбекистана Наталья Хмельницкая. Теперь ее сервисом можно воспользоваться не только онлайн, но и офлайн, причем – на трех языках: специалисты нового центра помощи мигрантам говорят на русском, таджикском и узбекском языках.

Но в столице России уже есть несколько центров, куда приезжие могут обратиться за консультацией или поддержкой. Чем от о них будет отличаться «ТутЖдут», спросили мы у основателя сервиса Натальи Хмельницкой.

— Тем, что у нас комплексный подход. В основном, центры, которые помогают мигрантам, акцентируются на легализации. Но у человека, который приехал в другую страну работать или жить, возникает много вопросов, требующих быстрого решения: жилье, работа, куда и как устроить жену, ребенка, как оформить документы и так далее. Все эти вопросы мы будем решать в рамках нашего центра, пытаясь стать одним окном: чтобы человек мог решить все свои проблемы в одном месте. Если не сможем решить их сразу, будем стараться сделать это в течение очень короткого времени. Например, с подбором работы попытаемся уложиться за неделю. У нас есть вакансии от прямых работодателей, крупных компаний, и, в общем, уже большой пул предложений.


Дети мигрантов в России забывают родину и родной язык — исследование 10.09.2015 15:09 msk

Дети трудовых мигрантов из Центральной Азии не хотят сохранять свою этническую самоидентификацию: говорить на родном языке, придерживаться своих культурных традиций. Старший преподаватель департамента социологии Санкт-Петербургской школы социальных и гуманитарных наук НИУ ВШЭ Раиса Акифьева рассказала о результатах проведенных исследований, которые были опубликованы в статье «Дети и родители в контексте миграции: не/согласованные траектории» в журнале «Этнографическое обозрение».

— Этому способствует как российская школа, так и сами родители. Долгое время считалось, что наилучшая стратегия для мигранта в другой стране – ассимиляция: они должны избавиться от своих культурных особенностей, ценностей, убеждений, религии, этнической идентичности, родного языка и стать неотличимой частью большинства. В то же время международная практика показала – не обязательно отказываться от своей национальной принадлежности в пользу принимающего сообщества, чтобы чувствовать себя комфортно. Достаточно уважать его культуру, знать язык и не нарушать законы новой страны проживания. Иными словами, прибывшие мигранты имеют право выбора: могут полностью или частично ассимилироваться или же стать бикультурными, — утверждает Раиса Акифьева.


Московский миграционный центр упростил процедуру подачи документов на патент 27.08.2015 13:08 msk

Московский многофункциональный миграционный центр (ММЦ) в Сахарово перешел на новую систему работы. Теперь для оформления патента иностранному гражданину придется приезжать в Центр не три раза, как это было ранее, а всего два раза – для подачи документов сразу в зону «одного окна» и на получение патента, сообщает официальный сайт ММЦ.

Миграционный центр оказывает весь комплекс услуг для получения патента на осуществление трудовой деятельности в Москве. На территории Центра иностранные граждане могут пройти тестирование по русскому языку, истории России и основам законодательства РФ, сдать необходимые медицинские анализы, приобрести полис добровольного медицинского страхования (ДМС) и получить другие услуги — нотариальные и банковские.


«ТутЖдут»: теперь – в мобильном телефоне и на родном языке 05.08.2015 06:08 msk

Около года назад «Фергана» рассказывала о новом интернет-ресурсе для трудовых мигрантов – сайте «ТутЖдут». Здесь можно найти все: вакансии непосредственно от работодателей, информацию об изменениях законодательства в миграционной сфере, о разных нужных и полезных услугах и даже связаться земляками в режиме онлайн. Универсальность – главное отличие сайта «ТутЖдут» от других подобных проектов. Благодаря геолокации каждый пользователь в Москве и Подмосковье может обрести рядом со своим местонахождением новых знакомых, работу и нужные ему услуги. А с первого августа проект стал еще полезнее для трудовых мигрантов: теперь пользователей ждут и в мобильном телефоне, да еще и на родном языке. Об этих и других нововведениях «Фергане» рассказала основатель и руководитель проекта «ТутЖдут» Наталья Хмельницкая:

— Поскольку компьютеры есть не у всех, а мобильный телефон имеет практически каждый трудящийся мигрант, мы подготовили и запустили новый продукт – мобильное приложение, которое обеспечивает коммуникацию с земляками, возможность переписки с ними, возможность задавать вопросы. Человек может найти работу рядом с домом. Также мы подключили всех поставщиков основных услуг – приложение предлагает лучшие тарифы по звонкам на родину, контакты тех, кто помогает с оформлением документов. Не будет преувеличением сказать, что наш ресурс – единственный в России, который полностью нацелен на аудиторию трудовых мигрантов и помогает им решать повседневные житейские проблемы, быстрее и легче адаптироваться в большом городе.


На экзамене по русскому мигрантам разрешили пользоваться словарями 22.07.2015 16:07 msk

С начала 2015 года переселиться в Россию пожелали около 4000 граждан Таджикистана 03.06.2015 17:06 msk

За пять месяцев 2015 года в представительство ФМС России в Таджикистане поступило 4000 заявлений от таджикистанцев, желающих принять участие в Государственной программе по оказанию содействия добровольному переселению соотечественников в Россию (Программа добровольного переселения), сообщил замглавы представительства российской миграционной службы в Таджикистане Юрий Пряхин на прошедшем в Душанбе 3 июня круглом столе, посвященном ходу реализации указанной программы.

Из всех поданных заявлений на переселение представительство ФМС в республике приняло к рассмотрению 400 документов, 250 человек уже получили сертификат российского соотечественника, дающий право на ряд льгот при переселении в Россию, прежде всего, в вопросе приобретения гражданства РФ, передает «Азия-плюс».

По словам Пряхина, наибольшим спросом у участников программы в Таджикистане пользуются такие российские регионы, как Воронежская, Калужская, Тамбовская, Иркутская и Новосибирская области – именно сюда хотят переехать большинство таджикистанцев.


О чем говорит статистика по трудовой миграции из Таджикистана в Россию: цифры и анализ 29.05.2015 17:05 msk

Трудовая миграция остается наиболее мощным ресурсом российского общественного и экономического влияния на ситуацию в Таджикистане. По официальным статистическим данным Федеральной миграционной службы России в последние годы, число граждан Республики Таджикистан, находящихся на территории Российской Федерации, варьируется вокруг отметки 1-1,2 млн человек и уступает только представителям Украины и Узбекистана, население которых в 3,5-5 раз больше чем в РТ. Таджикистан, наряду с Молдавией и Киргизией, стабильно входит в число стран, экономика которых наиболее зависит от миграции. Отсюда, не будет преувеличением сказать, что возможность работать в России для большого числа граждан республики остается залогом роста их уровня жизни, а для самого Таджикистана в его нынешнем виде важным условием сохранения как независимого светского государства. В этом качестве трудовая миграция по-прежнему недооценена российскими политикоформирующими органами: с ней мало ведется направленная информационная и политическая работа, хотя в течение последних лет сделано многое для легализации и адаптации иностранных рабочих и снижения социального недовольства этой категорией лиц в России. О месте и значении миграционных процессов для двусторонних отношений России и Таджикистана рассуждает руководитель Уральского регионального информационно-аналитического центра Дмитрий Попов.


Россия: За два месяца сертификат о сдаче комплексного экзамена получили всего 157 тысяч иностранцев 27.02.2015 15:02 msk

examЗа два месяца сертификаты о сдаче комплексного экзамена по русскому языку, истории России и основам законодательства РФ успели получить немногим более 157 тысяч иностранцев из нескольких миллионов находящихся на российской территории. Таковы первые итоги работы нового закона «О правовом статусе иностранных граждан в РФ».

«Процедура комплексного экзамена вводит обязательства для людей, которые раньше их никогда не имели, — говорит заместитель министра образования и науки Российской Федерации Вениамин Каганов. — Отсюда неизбежные проблемы, которые на этапе подготовки и разработки трудно было предугадать».

Да, трудно предугадать, что один миграционный центр на всю Москву и еще один – на Московскую область, где работают более миллиона иностранных трудовых мигрантов, даже при полной загрузке не способны обслужить всех в срок; что всего тридцать дней, данных иностранцам на подготовку и сдачу полного пакета документов, притом, что результатов комплексного экзамена приходится ждать 7-10 дней, а на него еще надо заранее записаться, — очень мало; что многие мигранты не владеют русским языком и не знакомы с российским законодательством и историей, и им для подготовки к сдаче экзамена нужно пройти специальные платные курсы, и на это тоже нужно время, – все это, конечно, предугадать очень трудно. Хотя настоящие специалисты в сфере миграции еще в 2014 году предупреждали о сложностях, которые могут возникнуть в результате не всегда продуманных нововведений в миграционное законодательство.


Вице-премьер России предложил снизить сложность экзамена по русскому языку для мигрантов из Кореи и Китая 17.02.2015 13:02 msk

trutnevМежду экономикой и патриотизмом обнаружила себя миграционная политика российских властей в 2015 году. Власти мечутся между долгосрочной необходимостью в дешевой рабочей силе, патриотически верным ее ограничением и рисками экономического кризиса.

Полпред президента в Дальневосточном федеральном округе и вице-премьер Юрий Трутнев предложил перенести сроки или снизить сложность экзамена по русскому языку для мигрантов из Кореи и Китая. «У нас там [на Дальнем Востоке] работают соседи — корейцы, китайцы. Общее количество работающих — около 46 тысяч человек, они работают в основном на стройках. Тот экзамен по русскому языку, который сегодня предложен, для них неподъемный — носители языка не все сдают с первого раза», — заявил Трутнев 16 февраля на совещании, которое премьер Дмитрий Медведев провел со своими заместителями. «Есть предложение: или каким-то образом перенести срок экзамена, или снизить его планку», — сказал вице-премьер.

Со своей стороны Медведев заявил, что этот вопрос будет рассмотрен среди прочих на заседании комиссии по развитию Дальнего Востока, которое он проведет.


Россия: Миллионам мигрантов грозит превращение в нелегалов. Кто виноват? 16.02.2015 18:02 msk

mmc145Федеральная миграционная служба (ФМС) России, похоже, не в состоянии справиться со своевременным оформлением патентов для трудовых мигрантов. По данным ФМС за январь 2015 года, новые патенты смогли получить всего 430 человек по всей Российской Федерации. Большая часть – 267 – была выдана в Санкт-Петербурге и Ленинградской области, судя по статистике регионального УФМС. Это на 54,7 процента меньше, чем в январе 2014 года, когда патенты требовались только желающим работать у физических лиц, остальные старались получать разрешения на работу, которые были упразднены с 1 января 2015 года. Ситуация в Московской области еще более удручающая: здесь в январе было выдано всего 42 патента, что на 99,1 процента меньше, чем за аналогичный период прошлого года.

Ранее «Фергана» сообщала, что по сведениям ФМС на 12 февраля в регионах России трудовой патент смогли получить лишь единицы: в Мурманской области десять мигрантов, в Вологодской области – четыре, в Амурской – один. В Пермском крае первые 19 иностранных граждан только на днях смогли сдать комплексный экзамен, так как экзаменаторы получили тестовые материалы лишь в феврале, хотя изменения в миграционном законодательстве вступили в силу с 1 января 2015 года.


В регионах России патент для мигрантов удалось получить единицам 12.02.2015 13:02 msk

patentyВ Амурской области 12 февраля первый трудовой мигрант получил выданный по новым правилам патент на работу, им стал гражданин Кыргызстана Алманбет Мамытканов, бетонщик ОАО «Буреягэсстрой». Ему повезло в том, что не пришлось сдавать комплексный экзамен по русскому языку, истории и основам законодательства России, поскольку у него есть выданный на территории СССР до 1 сентября 1991 года документ об образовании. Не будь его, Мамытканову пришлось бы тратить время на подготовку и сдачу экзамена плюс на ожидание результата, который объявляется не менее чем через неделю со дня сдачи. В управлении Федеральной миграционной службы (ФМС) по Амурской области лежат еще 50 заявлений о выдаче патентов от трудовых мигрантов из стран СНГ, точнее – от тех, кто смог подготовить все требуемые документы.

В Мурманской области, по данным на 10 февраля, патенты на работу были выданы только десяти мигрантам, в Вологодской области 11 февраля обладателями первых патентов стали всего четыре мигранта.


Свердловская область: Горный университет открывает собственный миграционный центр 12.01.2015 10:01 msk

ugguКак известно, с 1 января 2015 года в России вступил в силу федеральный закон №74-ФЗ, который обязал иностранных граждан, желающих получить патент, разрешение на временное проживание или вид на жительство, сдать комплексный экзамен по русскому языку, истории России и основам российского законодательства. В преддверии массового тестирования иностранных граждан, как и было обещано в августе 2014 года, Уральский Горный университет (УГГУ) открывает собственный Миграционный центр, где можно подготовиться к экзамену и сдать его.

По словам директора центра при УГГУ Алексея Старостина, первая очередь Миграционного центра способна принять одновременно 200 человек. К весне будет сдана в эксплуатацию вторая очередь — еще на 200 мест. Таким образом, Миграционный центр при УГГУ станет одной из самых крупных площадок в России для мигрантов по сдаче экзаменов.


© Мигрант.Фергана.Ру 2018